Sportbuzz
Busca
Facebook SportbuzzTwitter SportbuzzYoutube SportbuzzInstagram SportbuzzTelegram SportbuzzSpotify SportbuzzTiktok Sportbuzz
Futebol / GRITOS HERMANOS

Conheça a explicação das canções da torcida argentina na Copa do Catar

Confira quais os significados e as traduções das principais músicas da 'hinchada' argentina na Copa do Mundo de 2022 e que estão chamando muita atenção

André Udlis Publicado em 15/12/2022, às 16h28

WhatsAppFacebookTwitterFlipboardGmail
Torcida argentina está dando um show a parte nos estádios de Doha - Getty Images
Torcida argentina está dando um show a parte nos estádios de Doha - Getty Images

A Copa do Mundo de 2022 se aproxima do seu término e muitas coisas chamaram a atenção ao longo do torneio. Uma delas foi a eufórica torcida da Argentina, que incendiou os estádios e ruas de Doha durante os jogos dos hermanos e foi um 12º jogador das arquibancadas, empurrando o time dentro de campo rumo a vitória. Alguns cantos da ‘hinchada’ acabaram ficando mais populares e o SportBuzz traz a explicação sobre eles.

As músicas fazem diversas referências, seja para a morte de Diego Maradona, considerado um deus para os argentinos, como para Messi, que pode conquistar a sua primeira Copa do Mundo. Também lembram de fatos históricos do país, dentro e fora de campo, como a Guerra das Malvinas e a conquista da Copa América em pleno Brasil, no Maracanã. Além de claro, sempre motivar os jogadores a buscarem os títulos pela seleção. Confira as letras e as traduções dos gritos:

“En Argentina nací, tierra de Diego y Lionel,
(Na Argentina eu nasci, terra de Diego e Lionel)

de los pibes de Malvinas que jamás olvidaré,
(e as crianças das Malvinas que jamais esquecerei)

no te lo puedo explicar, porque no vas a entender
(não posso te explicar, porque não vai entender)

las finales que perdimos cuántos años las lloré,
(as finais que perdemos e quantos eu chorei)

pero eso se terminó, porque en el Maracaná,
(mas isso acabou, porque no Maracanã)

la final con los brazucas, la volvió a ganar papá
(na final com os brasileiros, voltou a ganhar o ‘papai’)

Muchachos, ahora nos volvimos a ilusionar,
(Garotos, agora voltamos a ficar animados)

quiero ganar la tercera, quiero ser campeón mundial
(quero ganhar a terceira Copa, quero ser campeão mundial)

Y al Diego, en el cielo lo podemos ver,
(e Diego, no céu podemos vê-lo)

con Don Diego y con La Tota,
(com Don Diego e com Tota [pais de Maradona])

alentándolo a Lionel
(apoiando o Lionel)”


“Vamos Argentina

Sabes que yo te quiero
(sabe que eu te quero)

Hoy hay que ganar y ser primero
(hoje tem que ganhar e ser o primeiro)

Esta hinchada loca, dejo todo por la copa
(esta torcida louca, deixa tudo pela Copa)

La que tiene a Messi y Maradona
(já que tem Messi e Maradona)

Ponga huevo vaya al frente Argentina
(tenha coragem e vai para frente Argentina)

Ponga huevo vaya al frente jugadores
(tenham coragem e vão para frente jogadores)

Este año tenemos que dar la vuelta
(este ano teremos que dar a volta [olímpica])

No' vinimo' todo' a Doha a ser campeones
(não viemos todos à Doha para ser campeões)

Jogadores e torcedores em sintonia após a vitória da Argentina sobre a Corácia (Getty Images)

“Vamos, vamos, selección
(Vamos, vamos seleção)

Hoy te vinimos a alentar
(hoje viemos te apoiar)

para ser campeón
(para ser campeão)

hoy hay que ganar
(hoje precisa ganhar)